当前位置:
首页
> 英汉互译(13129)
没有人不爱惜他的生命,但很少人珍视他的时间。如果想在有生之年做一点什么事,学一点什么学问,充实自己,帮助别人,使生命成为有意义,
- 2024-11-06 14:16:10
- 英汉互译(13129)
- 1
We must strive to make the best of it ... no matter what. We mus
- 2024-11-06 14:16:09
- 英汉互译(13129)
But then again, I’m certain that one day I’ll get to the main st
- 2024-11-06 14:16:08
- 英汉互译(13129)
Then again, there’s nothing that says we can’t seek them out any
- 2024-11-06 14:16:07
- 英汉互译(13129)
Some people on the train will leave an everlasting impression wh
- 2024-11-06 14:16:05
- 英汉互译(13129)
- 1
翻译完成之后,虽然仍有工作计划,但体力渐衰,有力不从心之感。『假使年轻的时候鞭策自己,如今当有较好或较多的表现。然而悔之晚矣。』
- 2024-11-06 14:16:04
- 英汉互译(13129)
原文:例如我翻译莎士比亚,本来计划于课余之暇每年翻译两部,二十年即可完成, 但是我用了三十年,主要的原因是懒。译文:Take t
- 2024-11-06 14:15:59
- 英汉互译(13129)
原文:但是我没能这样做,我的好多的时间都糊里糊涂的混过去了,“少壮不努力,老大徒伤悲”。译文:But I’ve failed t
- 2024-11-06 14:15:57
- 英汉互译(13129)