Springs are not always the same.In some years,April bursts up our Virginia hills in one prodigious leap--and all the stage is filled at once,whole choruses of tulips,arabesques of forsythia,cadenzas of flowering plum.
【正确答案】:有些年里,四月一个健步就跃上了我们弗吉尼亚的小山坡—一顿时整个舞台充满了生机。【解析】原句是并列复合句,bursts up原意为“爆发,迸发”,在此因为是bursts up ou Virginia hills,可根据语境意译为“一个健步就跃上”。all the stage is filled at once 汉译时将时间状语at once提前,译作“顿时”,is filled增译为“充满了生机”。
Springs are not always the same.In some years,April bursts up ou
- 2024-11-06 14:15:41
- 英汉互译(13129)