Like a great many people,I suppose I am not now doing the work t

Like a great many people,I suppose I am not now doing the work that as a college student I planned to do.I am in no sense a fatalist,but I am convinced that men have their work chosen for them quite as often as they themselves choose it.
【正确答案】:我绝不是一个宿命论者,但我深信人的工作有时是自己挑的,有时是他人代选的。【解析】原句是并列复合句,前半句中in no sense译为“绝不,从不”,fatalist译为“宿命论者”。后半句中men have their work chosen for them意译为“工作是由别人代选的”。as often as…本意为“同……一样经常”,汉译时意译为汉语的句式“有时……有时……”。