原文:据官方估计,中国现有84万名艾滋病病毒感染者,其中发病的有8万人。译文:By official estimates,Chi

原文:据官方估计,中国现有84万名艾滋病病毒感染者,其中发病的有8万人。译文:By official estimates,China has 840,00 people infected by HIV and about 80,000 have caught the disease.改译:
【正确答案】:By official estimates,China has 840,000 people carrying HIV and about 80,000 AIDS patients.【解析】原译文对医疗资料有关的专业表述不正确。“艾滋病病毒感染者”即“HIV携带者”,应译为people carrying HIV;“发病者”即“得了艾滋病的人”,简单说成AIDSpatients即可。