原文:由于SARS的突发性和神秘的病源。它成了一种令人生畏的疾病。译文:SARS is becoming a fearful d

原文:由于SARS的突发性和神秘的病源。它成了一种令人生畏的疾病。译文:SARS is becoming a fearful disease because its suddenness and its mysterious origin.改译:
【正确答案】:SARS is becoming a fearful disease because of its suddenness and its mysterious origin.【解析】原译文中原因状语的表达不正确,没有区分清because和because of的用法。because引导的是原因状语从句,后面应跟一个句子;而because of后面则加名词形式。suddenness和mysterious origin 都是名词,应用because of。