原文:The taller the smokestacks and the stronger the prevailing winds,the farther away from the source of pollution the damage is likely to occur.译文:排放废气的烟囱越高,盛行风的风力越强,污染源就越远,危害就可能发生。改译:
【正确答案】:排放废气的烟自越高,盛行风的风力越强,污染物波及就越远。【解析】原译文没有弄清句子各部分间的逻辑关系,造成误译。在the farther away from the source of pollution the damage is likely to occur中,farther away修饰的是occur,而非source of pollution,正常语序是the damage is likely to occur farther away from the source of pollution,汉译时可以省译 source of pollution。
原文:The taller the smokestacks and the stronger the prevailing wi
- 2024-11-06 14:07:32
- 英汉互译(13129)