我们是否应该繁衍出具有像生一样的冒口能够消化青草的人,从而使人类能够使用食物链中较低等的食物以缓解食品缺乏问题呢?我们是否应该从

我们是否应该繁衍出具有像生一样的冒口能够消化青草的人,从而使人类能够使用食物链中较低等的食物以缓解食品缺乏问题呢?我们是否应该从生理上改变工人,使他们适应工作的需求呢?
【正确答案】:Should we breed people with cow-like stomachs so they can digest grass,thereby relieving he food problem by modifying us to eat lower down on the food chain?【解析】原句中“繁衍”的对象是“人”,“具有像牛一样的胃口能够消化青草”是其定语,译文将对象改为stomachs作宾补,而将宾语改为people。“以缓解食品缺乏问题”是最终目的,“使人类能够使用……”是方式状语,英译时将方式状语后置,而将目的提前。