原文:由于核辐射具有较强的穿透力,应用核技术可有效检查恐怖炸弹。译文:As nuclear radiation has high

原文:由于核辐射具有较强的穿透力,应用核技术可有效检查恐怖炸弹。译文:As nuclear radiation has high penetrating power,nuclear technology can be used as an effective means of detecting terrorist bombs.改译:
【正确答案】:As nuclear radiation is highly penetrative,nuclear technology can be used as an effective means of detecting terrorist bombs.【解析】原译文没有恰当运用词类转换技巧,译文不符合英语的表达习惯。“具有较强的穿透力”是动宾结构,英译时应变名词为形容词,译作highly penetrative,更符合英语的表述方式。