当前位置:
首页
> 英汉互译(13129)
Over one-third of adult women are anemic.The share of female emp
- 2024-11-06 14:03:16
- 英汉互译(13129)
Sino-US relations need not take such a turn.On most contemporary
- 2024-11-06 14:03:11
- 英汉互译(13129)
27日上午8时50分许,温家宝来到中国政府网和新华网访谈室,微笑着和主持人握手致意,随后在电脑前坐下,了解网友提问的情况。9时整
- 2024-11-06 14:03:07
- 英汉互译(13129)
全国两会召开前夕,国务院总理温家宝27日上午来到中国政府网和新华网,与网友在线交流。温家宝强调,“十二五”期间,我们要使社会更加
- 2024-11-06 14:03:05
- 英汉互译(13129)
在回答网友提出的医疗改革问题时,温家宝说,目前,城市职工、城市居民和农村医疗保险参保人数超过12亿人。今年政府将继续加大投入,使
- 2024-11-06 14:03:03
- 英汉互译(13129)
Obama said the two sides agreed to seek a "more balanced economi
- 2024-11-06 14:03:02
- 英汉互译(13129)
He also said that as the world economy “has shown some positive
- 2024-11-06 14:03:01
- 英汉互译(13129)
原文:党和政府把稳定物价作为经济生活的一件大事。译文:The Party and the government take pri
- 2024-11-06 14:03:00
- 英汉互译(13129)
原文:主要用法律和经济手段防止捂盘惜售、圈地不用。译文:We’ll take legal measure and economi
- 2024-11-06 14:02:58
- 英汉互译(13129)
原文:Obama replied, "We believe strong dialogue is important not o
- 2024-11-06 14:02:56
- 英汉互译(13129)