原文:大禹决心治水,但船不能行,有黄龙来为他负舟,于是导水成功。译文:Yu the Great makes up his min

原文:大禹决心治水,但船不能行,有黄龙来为他负舟,于是导水成功。
译文:Yu the Great makes up his mind to bring the waters under control. He journeyed inland in a boat, but was stopped halfway by the torrential current. Fortunately, a yellow dragon came and bore the boat upstream. After years of persevering work, Yu succeeded in taming the waters.
【正确答案】:
改译:Yu the Great made up his mind to bring the waters under control. He journeyed inland in a boat, but was stopped halfway by the torrential current. Fortunately, a yellow dragon came and bore the boat upstream. After years of persevering work, Yu succeeded in taming the waters.