其二,对于基础阶层来说缺乏必要的“兜底”。『同国民经济发展幅度相比,中国的社会保障事业以及社会转移支付表现出一种明显滞后的情形。』在这种情况下,农民、城镇的退休人员、城镇的失业人员及其亲属最有可能成为贫困者,从而使整个社会的贫富差距迅速拉大。
【正确答案】:China’s social security undertakings and its social transfer payments are obviously lagging behind the development of its national economy.
【题目解析】:
译文将语义重心前置,题干句子可译为:China’s social security undertakings and its social transfer payments are obviously lagging behind the development of its national economy.
其二,对于基础阶层来说缺乏必要的“兜底”。『同国民经济发展幅度相比,中国的社会保障事业以及社会转移支付表现出一种明显滞后的情形。
- 2024-11-06 14:04:08
- 英汉互译(13129)
- 1