冷战结束以来,世界形势总体来说趋向缓和。各国人民要和平、求稳定、谋发展的呼声日益高涨。

冷战结束以来,世界形势总体来说趋向缓和。各国人民要和平、求稳定、谋发展的呼声日益高涨。
【正确答案】:There have been increasingly loud call from the world people for peace,stability and development.【解析】原句是主谓结构的简单句,“要和平求稳定、谋发展”是“呼声”的定语。汉语多用人称或实体名词作主语,而英语则常用无灵主语或抽象名词作主语,因此英译时主语由“各国人民”改为there be句型;“日益高涨”英译时由副词加动词转化为形容词加名词increasingly loud call。汉语多重复,以增强语言的气势,强调部分内容;英语不喜重复,因此“要、求、谋”用一个词call for概括。